Intercâmbio de fundos bibliográficos destinados a aumentar a secção de língua portuguesa na Biblioteca da Galiza e de língua galega na Biblioteca da Direção Regional de Cultura do Norte (de Portugal)
Ação inserida no memorando de entendimento – intercâmbio de fundos bibliográficos entre a Consellería de Cultura e Turismo da Xunta de Galicia e a Direção Regional da Cultura do Norte, destinados a aumentar/fortalecer a secção de língua portuguesa na Biblioteca da Galiza e de língua galega na Biblioteca da DRCN. Esta ação pretende fomentar o conhecimento mútuo entre as respetivas cidadanias; a potencialização dos valores culturais coincidentes; a promoção e difusão da cultura de cada uma das partes; o fomento do conhecimento do património cultural da Galiza e do Norte de Portugal, dar visibilidade às culturas próprias, mediante ações que fomentem a criação de emprego e, portanto, que tenham impacto a médio e longo prazo e a criação de projetos comuns de desenvolvimento regional que se baseiam através de projetos europeus.
Na edição de 2019 da Culturgal, o Nortear marcou presença, no stand da Xunta de Galicia, com duas oficinas de ilustração para público infantil e juvenil. A primeira realizou-se no sábado, dia 30 de outubro, e contou com a presença do ilustrador português, Bruno Rajão, no dia 1 de dezembro, a oficina ficou a cargo do ilustrador galego, Luis Sendón.
O IKFEM é o International Keyboard Festival & Masterclass da Eurocidade Tui – Valença, localizado nas duas margens do Rio Minho, conta com a parceria da GNP, AECT, através do Nortear. Este festival oferece um interessante calendário de eventos musicais e de formação em que se incluem masterclasses, workshops e concertos. O fio condutor do evento é a família de instrumentos de teclado.
Além disto, o IKFEM fortalece a união entre a cultura portuguesa e a espanhola, propondo um programa artístico que abarca distintos gêneros musicais. Os espaços arquitetónicos mais relevantes da Eurocidade convertem-se em sede das atividades do IKFEM, aportando um valor especial ao território do Baixo e do Alto Minho.
Um projecto didático-cultural, desenvolvido pela Escola Oficial de Idiomas de Santiago de Compostela, que tem por objectivo divulgar a música e a poesia galego-portuguesas atuais, e aproximar a cultura e a língua dos dois países.
Este projeto visa premiar temas e poemas dos dois lados da fronteiro e divide-se em quatro categorias:
Com o objetivo de estimular a escrita teatral e promover tanto a sua tradução como a sua difusão nos diferentes territórios que configuram a Plataforma Transfronteiriça de Teatro Amador, realiza-se o Prémio PLATTA de Teatro Breve em três línguas. O prémio divide-se em três eventos que correspondem com a língua do território que acolhe cada um dos festivais transfronteiriços: Castilla y León (castelhano), Galiza (galego) e Portugal (português).
Extensão do Prémio português (já com 10 edições) à Galiza, é um concurso para jovens instrumentistas que visa descobrir, lançar e promover jovens promessas da música. É promovido pelo Conservatório Regional de Música de Vila Real, e dirigido a jovens até aos 21 anos de idade. o Prémio Elisa de Sousa Pedroso visa a promoção do mérito performativo, a excelência interpretativa de candidatos de nacionalidade portuguesa, estrangeiros residentes em Portugal e de candidatos oriundos da Galiza, registando e difundindo o trabalho desenvolvido pelos candidatos, de forma a contribuir para a sua afirmação nos mais diversos palcos nacionais.